Impulsa IEEA enseñanza bilingüe para personas de la Zona Maya en QR

0
1

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

CHETUMAL, MX.- El modelo de Educación Indígena para Adultos, que se realiza de manera bilingüe en la entidad, recibirá un estímulo extra para aquellos técnicos del Instituto Estatal para la Educación para los Adultos (IEEA) que lo impartan, pues a diferencia del castellanizado, se tarda hasta un año y medio, reveló la titular de la dependencia, María Candelaria Raygoza Alcocer.

María Candelaria Raygoza Alcocer, titular del IEEA.

Lo anterior lo reveló en el marco del Segundo Encuentro Regional de los IEEA de la Península de Yucatán que se realiza hoy en Chetumal, donde agregó que falta una capacitación a los técnicos, por eso se le dan tres talleres: liderazgo, técnicas y una ponencia sobre la función del Tribunal de Justicia Administrativa y la ley de responsabilidades de servicio público.

Denunció que las prácticas que se tenían anteriormente era dar certificados a diestra y siniestra; la práctica era sustituir a personas para presentar examen, los certificados no son falsificados, sino que no se cuidaba el tema de la calidad educativa; era fácil que se expidiera el certificado sin que la persona tuviera los conocimientos para seguir al otro nivel educativo.

“Empezamos a trabajar para hacer consciente a los que trabajan en el Instituto para que se hagan las cosas bien se ha trabajado con acompañamiento pedagógico, se puso sobre la mesa en la reunión regional. Es una cosa que sucede a nivel nacional, no se ha topado con muchos, pero hay tres casos que se le debe de prestar atención”, recalcó.

Ahora lo que se busca es evitar el tráfico de estos documentos, se le dará seguimiento por medio de explicar al personal las funciones del Tribunal de Justicia Administrativa y de la Ley de Responsabilidades de Servidores Públicos.

En cuanto a la cantidad de alumnos que tiene el IEEA dijo que hay “aproximadamente hay 25 mil personas en todo el sureste, en Quintana Roo hay de 10 mil a 11 mil personas inscritas. Tenemos un modelo indígena bilingüe, que los que hablan maya, tengan la oportunidad de escribir y leer en su lengua madre, para después enseñarles español”.

Recordó que este modelo tiene varios años en el Instituto, pero no ha logrado repuntar como se quisiera, porque el proceso de enseñanza aprendizaje es lento, a veces los técnicos se tardan de un año y medio a dos años. No era atractivo, concluyó. (Agencia SIM)

Comentarios en Facebook