Home Educación y Cultura Persiste falta de comprensión del maya en el sector académico de Q....

Persiste falta de comprensión del maya en el sector académico de Q. Roo

0
89

JOSÉ MARÍA MORELOS, MX.– A pesar de los esfuerzos institucionales por traducir documentos oficiales a lengua maya, la comprensión de estos materiales sigue siendo un desafío incluso para personas con formación académica en Quintana Roo, señaló Heriberto Avelino, profesor investigador del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH).

Entrevistado en José María Morelos, el especialista explicó que el problema no radica únicamente en la disponibilidad de textos en lengua originaria, sino en la falta de una práctica social extendida de la lectura, lo que limita el impacto de estas acciones en las comunidades.

“Al principio tenemos serios problemas para leer en maya, incluso quienes hemos estudiado”, expresó, al subrayar que esta situación se agrava en contextos donde prevalece el analfabetismo, haciendo poco útil la entrega de documentos en esta lengua.

En ese sentido, advirtió que proporcionar información en maya no garantiza su comprensión si no existe una base sólida de alfabetización. “No les da mucha ayuda contar con un documento que no podrían leer jamás”, afirmó.

Asimismo, indicó que el problema de fondo es estructural, ya que no se ha logrado consolidar una sociedad lectora. Aunque existen antecedentes históricos de proyectos de alfabetización, estos no han transformado significativamente el acceso al conocimiento en la vida cotidiana.

Finalmente, consideró que, si bien es positivo impulsar el uso de la lengua materna en la educación, es indispensable fortalecer primero las condiciones de lectoescritura. De lo contrario, advirtió, se corre el riesgo de seguir generando materiales que, en la práctica, no cumplen su propósito de inclusión. (Agencia SIM)

Comentarios en Facebook
error: